挂羊头卖狗肉(汉语成语)

2023-05-19 13:04 

挂羊头卖狗肉汉语成语

“挂羊头卖狗肉——里外不一”用来比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。“挂羊头卖狗肉”其根本的内涵就是:表里不一,狡诈欺骗。首先把它炒得红红火火的当然是商贸战线。表里不符,以次充好,欺骗消费者的权益达到创效益的真正目的。

中文名

挂羊头卖狗肉

拼音

guà yáng tóu,mài gǒu ròu

近义词

名不副实、表里不一

反义词

名副其实

出处

《五灯会元》

注音

ㄍㄨㄚˋ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ

词目

 挂羊头,卖狗肉   

解释

【发音】 guà yáng tóu,mài gǒu ròu

【释义】招牌上挂着羊头,实际上卖的是狗肉。比喻表里不符,狡诈欺骗;也比喻用好的名义做幌子,实际干坏事。也作“悬羊头卖狗肉”[1]

【出处】 宋·释普济《五灯会元》卷十六:“悬羊头,卖狗肉,坏后进,初几灭。” 宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”

【语 法】 复句式;作谓语、补语;指名不副实。

【近义词】悬羊头,卖狗肉、名不副实表里不一 

【反义词】 名副其实

【示例】 我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。 ◎杨沫《青春之歌》第二部第28章[2]

赏析

典故

《晏子春秋·内篇·杂下第六》灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。

晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者何也?”

晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也。”

公曰:“善。”使内勿服,逾月,而国莫之服。

译文

春秋有一段时期,齐国女人流行着男装,给国家的运作带来了许多麻烦。于是齐灵公下了一道圣旨:凡是被发现穿男装的女人,一律剥光衣服示众,还要惩罚她家里的男人。够严重的处罚吧,可是每当官兵上街巡逻,那些女人顶多是惊叫着跑开,女人穿男装的现象丝毫没有得到改变。为此齐灵公很是烦恼。最后,晏婴给他讲了挂羊头卖狗肉的故事,齐灵公恍然大悟,最后齐国终于不再有女人穿着男装到处乱晃。原来这种流行的源头在于齐国的后宫。上至皇后、齐灵公的宠妃,下至嬷嬷宫女,无不如此。怪不得平民要效仿,并对齐灵公的圣旨有恃无恐——你自己带的头,有资格反对么?

简介

严格地说,一些包装大师们、广告商们无形之中起了推波助澜的作用。通过一段时间的“消费者权益日”大张旗鼓地打假活动,看起来“挂羊头卖狗肉”的现象也许收敛了一些。但是,君不见“挂羊头卖狗肉”流毒中深,祸及池鱼。如今早已渗透到政治、经济、科学、文化、教育等众多领域。比如:“挂”着考察引进的“羊头”,“卖”的是公费旅游,捞美钞,泡洋妞的“狗肉”;“挂”的是改革开放、观念更新的“羊头”,“卖”的是拜金主义、享乐主义、极端利已主义的“狗肉”;机构改革,优化组合,便是以人划线,任人为亲,排除异已;精减机构,分流人员,便是以“我”为中心的大改组,大排队。瞧你不顺眼,“拆庙送菩萨”,那招牌是红光闪闪,一切为了稳定大局,一切为了改革……实质是“司马昭之心路人皆知”。

“挂羊头卖狗肉”始见于《晏子春秋·内篇杂下》“灵公好妇人”;“君主使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖给马脯于内也”其后,《后汉书·百官志三》“尚书……令史”条例附刘昭注:“悬牛头,卖马脯,盗跖行,孔子语”。这里虽说不是“挂羊头卖狗肉”,但那意思已经很清楚了:挂牛头卖马肉者,即:说的是孔子的话,干的是强盗柳跖的勾当。

主旨是:任何事情都应当以身作则,才能保证政策的有效实施。

用法

这是一家教育书店,可是里面卖的却都是些盗版的小说,简直是挂羊头卖狗肉!

现在有些商家纯粹是挂羊头卖狗肉广告吹得比什么都响。

参考资料

1.挂羊头卖狗肉的解释·汉典

2.成语挂羊头卖狗肉的解释,出处及用法·词典网

本文地址:https://www.qiuzhishu.com/zhishi/92459.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 qiuzhishu 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

评论已关闭!